私は、初めてオーバーツーリズムに恐怖を感じました。
私は、日本にたくさんの外国人が観光に来てくれるのは、大変いいことだと思っていました。外国人にとって日本は観光する魅力があるということの証明ですから。
春休みに孫娘が我が家に来てくれました。
それで、4月3日に彼らを鎌倉観光に連れて行きました。
3月30日には、中国語クラスのメンバーが、我々を中華街の観光に連れて行ってくれました。
主に観光に来てくれる外国人はアジア系が中心でした。ロシア語も聞こえてきました。スペイン語も聞こえてきました。
しかし、私は、こんなに外国人がいる場面に、初めて恐いなと感じました。
現在、政府の中で移民について議論が行われています。
現実に犯罪が増える等の悪影響が出てきているからです。
政府は、建前上は、移民を受け入れていません。産業界は、人手不足から実質的な移民を受け入れています。参政党は、明確に移民に反対しています。
移民政策を決めるには、そもそも日本人とは何かを決めなければなりません。それが今のところありません。
現実的には、外国人が増えてきています。
私は、初めてオーバーツーリズムに恐怖を感じました。
移民を受け入れる前に、日本人とは何かを決める必要があると思いました。

The Fear of Overtourism
I experienced the fear of overtourism for the first time.
I used to think it was a wonderful thing that so many foreigners were coming to Japan as tourists. It was proof that Japan is an attractive destination for foreigners.
My granddaughter came to visit during spring vacation.
So, on April 3rd, I took them sightseeing in Kamakura.
On March 30th, members of my Chinese class took us on a sightseeing tour of Chinatown.
Most of the foreign tourists were Asian people. I also heard Russian and Spanish being spoken.
However, for the first time, I felt scared in a situation with so many foreigners.
Currently, there is a debate within the government about immigration.
This is because negative effects such as an increase in crime are actually becoming apparent.
The government, nominally, does not accept immigrants. However, the industrial sector is effectively accepting immigrants due to labor shortages. The Sanseito party is clearly opposed to immigration.
To decide on immigration policy, we must first define what it means to be Japanese. That definition is currently lacking.
In reality, the number of foreign immigrants is increasing.
I felt the fear of overtourism and increasing immigrants for the first time .
And I felt that we needed to define what it means to be Japanese before accepting immigrants.


